No exact translation found for شعبه التجميع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شعبه التجميع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Par ailleurs, la Division a commencé à établir un bilan des activités ayant trait à la violence à l'égard des femmes, menées par des entités des Nations Unies, qui sera inclus dans l'étude.
    وبالإضافة إلى ذلك، بدأت الشعبة تجميع قائمة مفصّلة بالأنشطة المتعلقة بالعنف ضد المرأة التي قامت بتنفيذها كيانات منظومة الأمم المتحدة لغرض إدراجها في الدراسة.
  • Une activité notable de la Division dans la compilation des pratiques optimales est l'attribution du prix Champion du service public décerné par l'ONU.
    وتُعد جوائز الخدمة العامة من الأمثلة البارزة على عمل الشعبة في تجميع أفضل الممارسات.
  • Douze ont informé la Division qu'ils ne compilaient aucune statistique de ce genre et ont demandé de l'aide dans ce domaine.
    وأبلغ 12 بلدا الشعبة الإحصائية بعدم تجميعها إحصاءات لتجارة التوزيع وطلبت إمدادها بالمساعدة.
  • Les parties prenantes des organisations non gouvernementales soulignent aussi que la Division possède la capacité de rassembler les principaux donateurs politiques et autres parties prenantes lorsqu'elle fournit une assistance électorale à l'échelon d'un pays.
    وتبرز الجهات المعنية بالمنظمات غير الحكومية أيضا قدرة الشعبة على تجميع المانحين السياسيين الرئيسيين والجهات المعنية الأخرى مع بعضهم البعض عند تقديم المساعدة الانتخابية على المستوى القطري.
  • La Division réunit et diffuse régulièrement des informations sur les mesures de lutte antiterroriste prises par l'Organisation des Nations Unies et les États Membres.
    وتعمل شعبة التدوين بانتظام على تجميع ونشر المعلومات عن التدابير المناهضة للإرهاب المتخذة من قبل الأمم المتحدة ودولها الأعضاء.
  • En outre, l'Équipe spéciale interdépartementale du Département des affaires économiques et sociales chargée des questions autochtones a continué de faire collaborer certaines divisions du Département à la réalisation de travaux communs, notamment la mise sur pied d'un plan d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones destiné au Département.
    وبالإضافة إلى ذلك، واصلت فرقة العمل المعنية بقضايا الشعوب الأصلية، والتابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تجميع الشُعب المعنية في الإدارة من أجل اتخاذ إجراءات مشتركة، بما في ذلك خطة عمل بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
  • Elle sera responsable de l'établissement et de la publication de la liste des postes vacants, de l'examen des candidatures et de la présentation des candidatures des participants intéressés et qualifiés aux départements et bureaux respectifs, ainsi que de l'organisation pratique des réaffectations, après l'évaluation des candidatures par les directeurs de programme;
    وستكون الشعبة مسؤولة عن تجميع وإصدار ثبت الوظائف، واستعراض التطبيقات وتقديم المشاركين المهتمين والمؤهلين إلى الإدارات والمكاتب المعنية وإجراء عمليات مضاهاة لتنسيب المشاركين في ضوء التقييم الذي يجريه مديرو البرامج؛
  • La Division des politiques et de la planification stratégique remplira les fonctions exercées auparavant par la Division de la valorisation des ressources humaines (élaboration et interprétation des politiques, prestation de conseils, définition des conditions d'emploi et administration de la justice) et d'autres exercées précédemment par la Division des services opérationnels, dont la planification des ressources humaines, le contrôle et l'établissement de rapports.
    ومن الناحية الاستراتيجية، ستعيد شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي تجميع مهام كانت تضطلع بها سابقا شعبة تنمية الموارد البشرية، من قبيل وضع السياسات، والتفسير، وإسداء المشورة، وشروط الخدمة، وإقامة العدل، فضلا عن مهام كانت تضطلع بها سابقا شعبة الخدمات التنفيذية، ومنها تخطيط الموارد البشرية، ورصدها، وتقديم التقارير عنها.